口コミ一覧全58件
教材
5人が参考になった
コースが始まる前にテキスト3種類(リーディング、文法、CNNのCD)をまとめて買います。約1万円ほどかかるうえ、ふだんの授業では各ユニットごとに買ったテキストからの抜粋をコピーでもらうので ... もっと見る
coco
女性 / 2009年頃から 7〜12ヶ月間 / 上級
総合コメント(自由記入)
4人が参考になった
普通の英会話教室では満足出来ない人向けです。通訳を目指していない人でも、インターに通うと目から鱗が落ちる思いを何度もすると思います。英会話学校では細かい内容まで聞き取れていなくても先生と会 ... もっと見る
future3457
男性
総合コメント(自由記入)
3人が参考になった
教材が良くできている。
いわゆる通訳学校ではピカイチ。
基本的にどの教材にもスクリプトがあり、後での復習に役立つ。
また内容も広範囲に渡りバランスが良い。
hira
女性 / 40代前半 / 2012年頃から 37ヶ月以上 / 上級
講師について
8人が参考になった
実際に通訳を仕事としている者、また翻訳をしている者が教師として在籍。ただレッスンを受けていると本当に通訳をしているのかどうかわからない教師もいる。おおまかにいうと一風変わった教師がほとんど ... もっと見る
リーイ
女性 / 30代前半 / 2011年頃から 7〜12ヶ月間 / 中級
総合コメント(自由記入)
4人が参考になった
授業は基本的に週2回の1回2時間です。大事なのは授業にそなえて普段どれだけ勉強をするかです。学校で出される宿題はもちろん、それ以外にも独自に英語を聞いたり読んだり、単語を覚えたりする必要が ... もっと見る
future3457
男性
レッスン内容
4人が参考になった
その内容についていければとても力がつくと思います。時事英語教材が多いので自分である程度背景知識の補強をしておかないと、チンプンカンプンになると思います。
予習復習が大前提でアカデミックな ... もっと見る
どんぐり
女性
レッスン内容
2人が参考になった
クラスの人数は最大8名。目標はスピーキングの正確さと流暢さを向上させ、よりネイティヴに近い話し方に近づけることです。アクティビティーにはさまざまなものがありました。例えば(1)テキストの英 ... もっと見る
coco
女性 / 2009年頃から 7〜12ヶ月間 / 上級
講師について
2人が参考になった
現役のプロの通訳の方が講師をされており、また個々の先生もそれぞれ通訳学校で学んでこられた方が殆どですので、生徒のレベルに合わせた細かい指導をしていただけます。また、ご自分の勉強方法も教えて ... もっと見る
future3457
男性
レッスン内容
5人が参考になった
日英、英日とも実際にメモをとりながら訳出をしていきます。それも細かい部分まで訳出出来ないと出来るまで何度も繰り返し訳出をさせられます。他の生徒さんが聞いているので、適度な緊張感を持ちながら ... もっと見る
future3457
男性
講師について
課題は多いが仕事と両立できるように配慮してくれたはず。
通訳になるためにやるべきこと、自分に必要なことが痛いほどわかること。
Oskar
女性 / 50代前半 / 2022年頃から 4〜6ヶ月間 / 上級