Google翻訳

40 3.88    機能/コンテンツ:3.83   料金:4.00  

口コミ Google翻訳の口コミ

総合コメント
英会話の長い文章などを読むときや、書いたりするときは最初にgoogle翻訳を使うとおおよその意味が分かるので、大変便利です。海外に旅行に行った時も、お店など手間分からない単語やメニューがある時などにも大活躍しました。
女性 / 20代後半 / 2012年頃から 現在も利用中 / 初中級    らん /img/users/w_30_c.png
参考になった!  はい   いいえ
URL
総合コメント
単語や、短い簡単な文章などは正しく翻訳してくれますが、長い文章などになると少し変な文章になってしまいます。
また、ネイティブの方からすると、実際の日常的な会話では丁寧すぎるかもね、と言われる文章になりがちなようですね。
女性 / 20代後半 / 2012年頃から 現在も利用中 / 初中級    らん /img/users/w_30_c.png
参考になった!  はい   いいえ
URL
総合コメント
解らない文章も、Google翻訳を使えば、大体は意味のわかる言葉に変換されるので気に入っています。海外サイトの言葉も上手く翻訳してくれるので、助かります。写真での文字認識もとても便利な機能なので、海外へ行った時に使えそうです。
女性 / 20代後半 / 2013年頃から 現在も利用中 / 初中級    しろくまママ /img/users/w_20_b.png
参考になった!  はい   いいえ
URL
総合コメント
おおよそは意味のわかる文章なのですが、やはり直訳したような言葉が出てくる時があります。手軽なのですが、直訳した文章で出てくると、こちらが意味を推測して読まなくてはいけないので、不便だなと感じる時があります。
女性 / 20代後半 / 2013年頃から 現在も利用中 / 初中級    しろくまママ /img/users/w_20_b.png
参考になった!  はい   いいえ
URL
料金
無料で英語を日本語に翻訳してくれたり、日本語を英語に翻訳してくれるので、忙しいときに英語を訳す必要があるときに役立ちます。また、翻訳もそこまでは酷くないです。最初にグーグル翻訳をしてから手直しするとよいでしょう。
男性 / 10代後半 / 2014年頃から 現在も利用中 / 初中級    sizuku1234 /img/users/m_30_c.png
参考になった!  はい   いいえ
URL
機能/コンテンツ
グーグル翻訳のみで訳は完成しないです。必ず手直しが必要です。翻訳したものを再度逆翻訳すると意味がわからないレベルにまでなるのでその程度だと思ってください。また1単語を調べるのであれば、他の英語辞書の方が詳しく回答してくれるのでそちらを利用しましょう。
男性 / 10代後半 / 2014年頃から 現在も利用中 / 初中級    sizuku1234 /img/users/m_30_c.png
参考になった!  はい   いいえ
URL
総合コメント
無料で使えるという点はとても嬉しいです。
わからない単語や文章がある時にすぐ調べるという癖がつきました。
又、海外サイトでよくショッピングをするのですが、簡単に単語や文を調べられるので買い物が楽になりました。
女性 / 30代後半 / 2015年頃から 現在も利用中 / 初中級    koooko /img/users/w_40_b.png
参考になった!  はい   いいえ
URL
総合コメント
翻訳アプリにありがちな事と思いますが、直訳になっている意味不明な文章が出てくることがよくあり、その場合はまず単語だけで調べていって文章の全体像を掴んでいます。
無料アプリなのでこんなもんかと納得はできます。
女性 / 30代後半 / 2015年頃から 現在も利用中 / 初中級    koooko /img/users/w_40_b.png
参考になった!  はい   いいえ
URL

基本情報 Google翻訳の基本情報

ホームページ 公式サイトに移動

このアプリの運営者の方へ

当サイトに登録(無料)すると、情報の編集を自由に行っていただけます。
また、一覧で上位表示されるなど特典もございます。 »アプリ情報を掲載する(無料)

ダウンロードするには、口コミの投稿が必要です